パソコン買ったらまず最初に入れとくべき口臭を消す
口臭を消す 男一本セブンスター
09070910440 |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「 」シリーズ第1766回
ブログ記事検索できます
(リニューアルしてスマフォ対応しました)
→
(写真: 難波ジュンク堂書店)
*昨日2019年2月18日アクセス数 9827
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「息をする」とか「呼吸する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
breathe
(ブリーズ)
という動詞を使います(^^)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> I couldn’t breathe.
「呼吸できなかった。息ができなかった」
<2> Breathe in and out repeatedly.
「繰り返し息を吸ったり吐いたりしてください」
repeatedly「繰り返し」
*breathe inで「息を吸う、吸い込む」、breathe outで「息を吐く、はき出す」の意味。
<3> I breathed into a balloon.
「風船に息を吹き込んだ」
*breathe into~で「~の中に息を吹き入れる」の意味。
<4> If you smoke, people around you breathe the smoke.
「タバコを吸うと、周りの人もその煙を吸うことになる」
*breathe inに言い換え可(<5>も同様に言い換え可)
<5> It’s difficult to breathe properly while swimming.
「泳いでいるときにキッチリ息継ぎすることは難しい」
properly「適切に」(→)
<6> Breathing bad air may shorten your life.
「汚染された空気を吸うことは寿命を縮めることになる。悪い空気を吸うと早死にすることになるかもしれない」
shorten「短くする」(→)
◆ 以上は「息する/呼吸する」という動詞breathe(ブリーズ)の用例でしたが、「息、呼吸」という名詞はbreath(ブレス)と言います(<7>~<9>)
<7> How long can you hold your breath?
「どのくらい呼吸を/息を止められますか?」
* holdは「動き出しそうなものをそのままの位置にキープする」の意味があります。
◆ また、breathは「口臭」のことを話す文脈でもよく使います(<7><8>)
<8> He had bad breath.
「彼は息がくさかった/口臭がひどかった/口が匂った」
<9> Before every lesson I brush my teeth to freshen my breath.
「私は各レッスンの前に歯を磨いて口臭を消すようにしています/口が匂わないようにしています/口臭対策しています」
freshen「さっぱりさせる、新鮮にする」
以上です♪
★『 』
★『 』
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→
(英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
英辞郎
weblio 英和辞典 和英辞典
DMM 英会話なんてuKnow
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典
口臭を消す 関連ツイート
半年は負けるって
落選させてもいい物ばっか
国内からの除染が必要です。そうしないといつまで経っても不愁訴な状態が続く!除菌しない口臭は周りの迷惑。 https://t.co/uAD7WYwUz7